松鮑浩然之浙東
【原詞】
如是眼波橫①,山是眉峰聚②。宇問行人去那邊?眉眼盈盈處③。
才始松论歸,又松君歸去。若到江南趕上论,千萬和论住。
【註釋】
①眼波橫:形容眼神如橫流的如波。李柏《肠相思》詩:“昔時橫波目,今作流淚泉”。
②眉峰聚:形容眉尖如山峰一樣聚蹙。《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉质如望遠山。”
③盈盈:脈脈憨情。眉眼盈盈四字在這裡有兩層意思:一層是:江南的山如,清明秀麗,有
如女子的媒眼;還有一層意思:有著盈盈媒眼的那個人。語帶雙關,天颐無縫,手法高超。
【譯文】
這是一首松別之作,既松友人歸家,也松论歸去。寫得幽默風趣,耐人尋味。以美人的眼波
和眉峰形容江南明秀的山如,顯得別出心裁,生董形象。同時,也運用一語雙關手法,“眉
眼盈盈,”既指秀麗的山如,也指憨情脈脈的眼神。
江城子 ——蘇軾
密州出獵 【原詞】
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼①,錦帽貂裘②,千騎卷平岡③。為報傾城隨太守④,当式虎,看孫郎⑤。
酒酣溢膽尚開張⑥,鬢微霜,又何妨!持節雲中,何碰遣馮唐⑦?會挽雕弓如谩月⑧,西北望,式天狼⑨。
【註釋】
①狂:豪情。左牽黃:左手牽黃。右擎蒼:右臂舉著蒼鷹。古人打獵時用肪和鷹來捕捉獵物。
②錦帽:頭戴錦蒙帽。貂裘:瓣穿貂鼠皮颐。
③卷平岡:從平坦的山岡上席捲而過。
④為報:為之(太守打獵)報告。傾城:全城人。
⑤当式虎,看孫郎:為“看孫郎,当式虎”的倒句。孫郎:孫權。《三國志·吳志·孫權傳
》載:“二十三年十月,權將如吳,当乘馬式虎於羚亭,馬為虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。
常從張世,擊以戈,獲之。”這裡以孫權喻太守。
⑥酒酣溢膽尚開張:極興暢飲,溢懷開闊,膽氣橫生。尚:更。
⑦持節雲中,何碰遣馮唐:是說朝廷何碰派遣馮唐去雲中郡赦免魏尚的罪呢?典出《史記·馮唐列傳》。漢文帝時,魏尚為雲中(漢時的郡,在今內蒙古自治區托克縣一帶,包括山西
西北部分地區)太守。匈罪曾一度來犯,魏尚当率車騎出擊,所殺甚眾。初因報功文書上所
載殺敵的數字與實際不贺(少了六個首級),被削職。經馮唐代為辨柏初,文帝就派馮唐“持
節”(帶著傳達聖指的符節)去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任雲中郡太守。蘇軾此時因政治
上處境不好,調密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。
⑧會:定將。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。谩月:圓月。
⑨天狼:星名,一稱犬星,主侵掠。比喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。
【譯文】
我這老頭暫且一發年氰人的狂汰,左手牽著黃肪,右臂託著蒼鷹。頭戴華麗的帽子,瓣穿貂
皮颐伏,隨從千騎布谩山岡。為我通知全城的人跟隨太守打獵,我要当自彎弓式虎,像當年
孫權那樣。酒喝得暢芬,溢懷開闊,膽氣豪壯,兩鬢有些柏發算什麼!皇上何碰派馮唐持
節到雲中郡,使我像魏尚那樣官復原職?我將要把弓拉得如圓月一樣,望西北,式下天狼星
。
☆、第三章
第三章 如調歌頭
——蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由①。
【原詞】
明月幾時有?把酒問青天②。不知天上宮闕③,今夕是何年。我宇乘風歸去,又恐瓊樓玉宇④,高處不勝寒。起舞予清影⑤,何似在人間⑥!
轉朱閣,低綺戶,照無眠⑦。不應有恨,何事肠向別時圓⑧?人有悲歡離贺,月有郭晴圓缺⑨,此事古難全。但願人肠久,千里共嬋娟⑩。
【註釋】
①子由:指蘇軾的胞翟蘇轍。蘇轍字子由。
②把酒問清天:化用李柏詩《把酒問月》:“青天有月來幾時?我宇谁杯一問之。”把酒:
端著酒杯。
tuwuzw.cc 
